<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
	>
<channel>
	<title>ドラッカーは詩を書かない へのコメント</title>
	<atom:link href="http://type99.net/2009/11/drucker-doesnt-compose-poetry.html/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://type99.net/2009/11/drucker-doesnt-compose-poetry.html</link>
	<description>All your text are belong to us.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 10 Mar 2010 00:36:28 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>宮本 より</title>
		<link>http://type99.net/2009/11/drucker-doesnt-compose-poetry.html/comment-page-1/#comment-3047</link>
		<dc:creator>宮本</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 15:09:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://type99.net/?p=2587#comment-3047</guid>
		<description>本当の作者について、こちらのブログに実に丁寧に調査されていました。→&lt;a href=&quot;http://psychodoc.eek.jp/diary/?date=20091102#p01&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;サイコドクターぶらり旅(2009-11-02)&lt;/a&gt;

こんな、そのものずばりの本もあるし、調べれば「ドラッカー作ではない」とすぐ分かりそうな話なんですけどね。
&lt;blockquote&gt;
&lt;cite&gt;&lt;a href=&quot;http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4899760086/amazonsuzaku-22&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Amazon.co.jp： 人生をやり直せるならわたしはもっと失敗をしてもっと馬鹿げたことをしよう: ラム・ダス, ヒューイ陽子: 本&lt;/a&gt;&lt;/cite&gt;
商品の説明 
内容（「MARC」データベースより） 
人生をやり直せるなら、春はもっと早くから裸足で歩き出し、もっとたくさんダンスに出かけ、もっとメリーゴーランドに乗り、もっと野菊を摘もう…。「老い」と「死」をポジティブにとらえ直して、人生をもっと愉快にする方法。
&lt;/blockquote&gt;
こちらの本の出版は2001年。ドラッカー師が亡くなる4年も前です。苦笑。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>本当の作者について、こちらのブログに実に丁寧に調査されていました。→<a href="http://psychodoc.eek.jp/diary/?date=20091102#p01" rel="nofollow">サイコドクターぶらり旅(2009-11-02)</a></p>
<p>こんな、そのものずばりの本もあるし、調べれば「ドラッカー作ではない」とすぐ分かりそうな話なんですけどね。</p>
<blockquote><p>
<cite><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4899760086/amazonsuzaku-22" rel="nofollow">Amazon.co.jp： 人生をやり直せるならわたしはもっと失敗をしてもっと馬鹿げたことをしよう: ラム・ダス, ヒューイ陽子: 本</a></cite><br />
商品の説明<br />
内容（「MARC」データベースより）<br />
人生をやり直せるなら、春はもっと早くから裸足で歩き出し、もっとたくさんダンスに出かけ、もっとメリーゴーランドに乗り、もっと野菊を摘もう…。「老い」と「死」をポジティブにとらえ直して、人生をもっと愉快にする方法。
</p></blockquote>
<p>こちらの本の出版は2001年。ドラッカー師が亡くなる4年も前です。苦笑。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>おおかわ より</title>
		<link>http://type99.net/2009/11/drucker-doesnt-compose-poetry.html/comment-page-1/#comment-3045</link>
		<dc:creator>おおかわ</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 12:55:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://type99.net/?p=2587#comment-3045</guid>
		<description>その通り、この詩は本当は「老修道女の詩」です。
何の本で読んだか忘れましたが、修道女がアイスクリームを詠むのかと驚いたのでよく憶えています。
海外のビジネス書の翻訳本にあったのだと思います。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>その通り、この詩は本当は「老修道女の詩」です。<br />
何の本で読んだか忘れましたが、修道女がアイスクリームを詠むのかと驚いたのでよく憶えています。<br />
海外のビジネス書の翻訳本にあったのだと思います。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
